- ŝildo
- 1. bouclier2. enseigne
Dictionnaire espéranto-français. 2008.
Dictionnaire espéranto-français. 2008.
šildyti — šìldyti, o (šìldžia Š, Kli, Žl, Dv; SD140), ė Š, Rtr, DŽ, NdŽ caus. 1 šilti. 1. tr. Q606, H, R, MŽ, Sut, I, N, K, M, L, LL210, KŽ, Lt kaitinant daryti šiltą: Vandenį šìldyk J. Krosnė [pirtyje], kitam gale katilas anstatytas, šìldžia vandenį… … Dictionary of the Lithuanian Language
saulė — sf. (1) K, saulė̃ (3) DP593, Lz; SD342, H, R, B, Sut, N, J 1. dangaus kūnas, aplink kurį skrieja Žemė ir kitos planetos: Saulė, kaip ir kitos žvaigždės, yra milžiniškas labai karštų šviečiančių dujų kamuolys rš. Saulė užteka R330. Jau ir saulė… … Dictionary of the Lithuanian Language
ETAOIN SHRDLU — is the approximate order of frequency of the twelve most commonly used letters in the English language, best known as a nonsense phrase that sometimes appeared in print in the days of hot type publishing due to a custom of Linotype machine… … Wikipedia
Letter frequencies — The frequency of letters in text has often been studied for use in cryptography, and frequency analysis in particular. No exact letter frequency distribution underlies a given language, since all writers write slightly differently. Linotype… … Wikipedia
Erzbistum Santa Cruz de la Sierra — Basisdaten Staat Bolivien Diözesanbischof Julio Kardinal Terrazas Sandoval … Deutsch Wikipedia
Armorial des communes du Val d'Aoste (Italie) — L armorial des communes du Val d Aoste donne les armoiries (figures et blasonnements) des communes du Val d Aoste (Italie), en français et en italien, la région étant officiellement bilingue, et en espéranto, pour une approche internationale[1].… … Wikipédia en Français
apykarštis — 2 apykarštis, ė adj. (1) 1. Bsg gana karštas: Vanduo jau apykarštis, gali trinkt galvą Nmn. Dar apykarštė arbata, nereiks šildyt Gs. Per šienpjūtę buvo apykarščių dienų Vvr. apykarščiai adv.: Šiandie jau apykarščiai saulutė šildo Gs. 2. prk.… … Dictionary of the Lithuanian Language
apūkti — 2 apūkti, ia, àpūkė 1. tr. aptraukti debesimis, apniaukti, aptemti: Apūkė dangų, bene lys Šts. | refl. CI304, Q83, R, MŽ, N, Ns1878,1, Bru, Š, BŽ437, Rtr, NdŽ, Pgg, Trg, Bt, Grd, NmŽ, Kin, End, Pln: Apsiū̃kęs oras tuo išsigaidrys J. Ūka užėjo… … Dictionary of the Lithuanian Language
atspirti — atspìrti, àtspiria, atspyrė; L 1. tr. K, M, Š, Rtr, NdŽ spiriant koja atmušti, atstumti, atkelti, atidaryti ir pan.: Atspirk koja man šluotą Plv. Tas šunukas pula, ans su koja àtspira Jdr. O jei neatkels vario vartelius, atspìrki, žirgeli,… … Dictionary of the Lithuanian Language
atšylis — ãtšylis sm. (1) DŽ, ãtšilis (1) J atšilimas, atodrėkis: Tirpdo atšylis likusį sniegą E.Miež. Saulė kad ir šildo, bet ãtšilio dar nėra Ck. Rytoj bus atšilis Lnkv … Dictionary of the Lithuanian Language
degti — dègti, dẽga (deñga), dẽgė 1. intr. SD239, R būti ugnies veikiamam, nykti ugnyje, liepsnoti: Samaninės durpos gerai dẽga, tik nekaitrios Gs. Tie tavo medžiai tik smilksta, o nèdega Vvr. Pamiškėj laužas dẽga Ėr. Žiūrėk, kažkas dẽga… … Dictionary of the Lithuanian Language